Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]
Книгу Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, ее эмоции были накалены сладкими речами Чжиху. И тем не менее Шихён двигалась в том направлении, куда они ее манили, и была очень близка к тому, чтобы рассказать о них.
— Ладно, мы не можем попусту тратить здесь наше драгоценное время, так что давай, пошли уже.
Но Чжиху тут же отвернулся от нее, будто уже прочитав все ее мысли и чувства.
— Стой. — У Шихён еще было что сказать Чжиху, поэтому она схватила его за руку.
Мужчина рассеянно посмотрел на ее ладонь, оказавшуюся поверх его. На его лице не было написано ни единой эмоции — было крайне трудно даже предположить, о чем же он думал. Некоторое время он пристально смотрел на Шихён. Затем, изменившись в лице, убрал ее руку.
Не говоря ни слова, он отвел от нее взгляд. Рука, на секунду коснувшаяся ее, была такой же крепкой и теплой, но во взгляде, которым он до этого смотрел на нее, почему-то читалась грусть, поэтому Шихён не смогла долго его удерживать. И заставить себя задать ему еще вопросы она тоже не смогла. Будто это и был его ответ, Чжиху вышел, оставив Шихён в одиночестве.
* * *
Вольчжин даже не скрывала свое подозрение, четко проступившее у нее на лице. Она не переставала тщательно следить за всеми действиями своего спутника. Кёнхван шел, посвистывая, и на первый взгляд казалось, что он расслаблен. Но это была всего лишь пыль в глаза. Он был похож на бомбу замедленного действия, которая могла рвануть в любую секунду.
У Кёнхвана накопилась огромная куча дел, но он ни к одному из них так и не притронулся. Ровно как и сама Вольчжин, которая все время везде следовала за ним.
Она задавалась вопросом, почему он так старательно пытается найти Чжу Акдона. Что он вообще пытается разнюхать? Какую загадку решить?.. Однако девушка не могла так просто у него это спросить. Что касается ее самой, Чжу Акдон был ее давним другом, поэтому она сильно волновалась по поводу его исчезновения. Но вот Кёнхван не был с ним так близок, поэтому она совершенно не могла понять, откуда у него взялось такое любопытство.
В конце концов он отложил все свои дела и с самого раннего утра отправился на поиски информации, прихватив с собой еще и Вольчжин. Она подумала о том, что если его и нужно было останавливать, то делать это необходимо было гораздо раньше. Говорят, если вдруг человек начинает так меняться, значит, смерть уже близко. Вольчжин даже начала волноваться, не случится ли что-то непоправимое, если все продолжится такими темпами.
В итоге Вольчжин и Кёнхван зашли на территорию фабрики. Девушка следовала за начальником, отставая всего лишь на шаг, пока он бродил по помещениям HellFire Industries. Казалось, оставь она его тут одного, и мужчина только и делал бы, что вечно кружился бы на одном месте. Окончательно потеряв надежду на то, что он сам сможет найти выход из этого лабиринта зданий, она подошла к Кёнхвану:
— Начальник, офисы находятся в той стороне.
— А, вот как? — небрежно бросил Кёнхван и медленно побрел в указанном Вольчжин направлении.
Со своей напускной небрежностью, которую ему едва удавалось удерживать, мужчина смотрелся довольно нелепо, отчего Вольчжин незаметно усмехнулась.
— Офисы находятся здесь? Ты не шутишь? А главный офис находится где-то в другом месте? — Судя по всему, Кёнхван был разочарован, увидев старое ветхое здание, идущее вразрез с его представлениями.
— Это и есть главный офис.
— Чего? Правда? У компании, которая владеет таким огромным промышленным комплексом, главный офис — это всего лишь какое-то двухэтажное здание? — Кёнхван не стал скрывать презрения в своем тоне.
— Это ведь государственное предприятие царства Ямы. Девиз основателя этой компании — «Раз уж мы все равно мертвы, будем работать без жажды наживы». Они даже налоги платят, урезая зарплаты сотрудникам, так что вообще огромное счастье, что есть хоть какой-то офис, — устало пробормотала Вольчжин.
Несмотря на то что все ею сказанное было правдой, она не могла больше говорить что-то плохое про HellFire Industries, ведь в те времена, пока она там работала, ее доход был выше, чем сейчас, когда она работает с Кёнхваном.
— Как бы сильно ты ни верил в то, что перед лицом смерти все прах и суета, это уже слишком.
Неказистый вид здания полностью снял все напряжение с Кёнхвана. Положив руки в карманы, он развязно зашел внутрь.
— Кстати, а куда мы вообще идем? — спросила Вольчжин, нехотя последовав за Кёнхваном.
На самом деле она тоже впервые переступала порог главного офиса. Слепо следуя за своим начальником, девушка занимала себя тем, что оглядывалась по сторонам, рассматривая незнакомый ей вид. Внутри все было так же потрепано, как и снаружи. Назвать это помещение офисом даже язык не поворачивался: в здании не было ни души. Складывалось ощущение, будто они пришли в какой-то заброшенный дом.
Кёнхван в тишине поднялся по лестнице, а затем неторопливо произнес:
— Куда же еще? На встречу с директором.
Не дав Вольчжин возможности его остановить, он отыскал дверь, к которой была прикреплена табличка с надписью: «Кабинет директора», и широко ее распахнул.
— Нет, стойте.
Внутри комнаты, обозначенной как кабинет директора, не было даже секретаря, который часто встречается в подобных местах. Внутри помещения находились большой письменный стол и ветхий книжный шкаф. Вместе с этим странным видом их взору предстала еще более странная фигура, находящаяся в кресле директора.
— А?
— А?
Внезапное вторжение в кабинет удивило как Вольчжин, так и человека в кресле, поэтому они одновременно вскрикнули:
— Что ты здесь делаешь?
В кресле директора сидел Тэхёк. Вольчжин была так растеряна, что, сама того не осознавая, ткнула в парня пальцем. А затем девушка внезапно вспомнила момент со свадьбы Шихён, когда он раскрыл ей свою личность.
Судя по тому, что Тэхёк, находясь в должности заместителя директора, все это время притворялся обычным сотрудником компании, он тоже был не так прост, как можно было подумать. Настолько, что даже Вольчжин, работавшая с ним бок о бок, совсем ничего не смогла заметить. Раньше они находились в таких близких отношениях, что могли даже грубить друг другу, но теперь, когда она узнала о том, кем он является на самом деле, девушка не могла общаться с ним так же легко, как раньше.
— Нет, ну кто бы говорил. Это ты что здесь делаешь? — произнес Тэхёк, поднимаясь со своего места.
— Да мы тут просто… — Только тогда Вольчжин вспомнила о существовании Кёнхвана, который на какое-то время совершенно вылетел у нее из головы.
Девушка уставилась на начальника в надежде, что он ответит на вопрос вместо нее. Однако Кёнхван лишь недовольно смотрел на Вольчжин и Тэхёка. Не было ни малейшего намека на то, что с его плотно сомкнутых губ слетит хоть одно слово.
— Вы так внезапно ко мне вломились, что я уж было подумал, что вы из царской гвардии. Ну, раз уж вы все равно проделали ко мне такой трудный путь, для начала присядьте. — Тэхёк указал им на диван.
Незваные гости расположились на нем, сохраняя напряженное молчание. Сам Тэхёк сел напротив.
— Ну что, к кому вы пожаловали? — Тэхёк первый заговорил с Кёнхваном, который до сих пор держал рот на замке.
— Снаружи написано: «Кабинет директора». Разве ты не директор? — отчего-то слишком резким тоном произнес Кёнхван.
— Если вы пришли встретиться с директором, к сожалению, его сегодня нет на месте. Если вам нужно что-то ему сообщить, можете сделать это через меня. Я все дословно ему передам.
— А ты сам-то кто такой?
— Я заместитель директора.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06